Your access point, too.
There is the raw-log in my hand.
Pray that I do not use it.
You had better not do mischief here.
Opening sequence is New York City
2007/10/14
カテゴリー »
"Armageddon"(1998)(1998/12) (2007/10/14 21:00- on TV Asahi)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![ファイル名: armag08s.jpg
ファイルサイズ: 2.2KB armag08s](PIX/1192372813_armag08s.jpg)
![ファイル名: armag0es.jpg
ファイルサイズ: 2KB armag0es](PIX/1192372813_armag0es.jpg)
allcinema
IMDb
The opening sequence of the New York 53th street where Seiko Mazda appeared was filming in Los Angeles.
But...
The cut of Grand Central Station is filming in New York. The filming in Los Angeles seems to have been impossible.
Filming locations for Armageddon
(IMDb)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![ファイル名: armag08s.jpg
ファイルサイズ: 2.2KB armag08s](PIX/1192372813_armag08s.jpg)
![ファイル名: armag0es.jpg
ファイルサイズ: 2KB armag0es](PIX/1192372813_armag0es.jpg)
allcinema
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
The opening sequence of the New York 53th street where Seiko Mazda appeared was filming in Los Angeles.
But...
The cut of Grand Central Station is filming in New York. The filming in Los Angeles seems to have been impossible.
Filming locations for Armageddon
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
— posted by nitobe at 11:40 pm
Comment [0]
Billy Joel smells of New York. ビリージョエルはニューヨーク臭い。
2007/10/13
カテゴリー »
I bought CDs of "Billy Joel" and "Simon & Garfunkel" on October 8. 10月8日にビリー・ジョエルとサイモンとガーファンクルのCDを買った。
Because when it bought two pieces of good old CDs, it was a 20% discount. 懐かしいCDを2枚買うと20%引きだったから。
The jacket of Billy's CD was an old man picture. ビリーのCDのジャケットには老人が写っていた。
Billy whom I knew was a youngster.
私の知っているビリーは若造だった。
![ファイル名: 000.jpg
ファイルサイズ: 11.1KB 000](PIX/1192239252_000.jpg)
I thought well. Myself am already an old man, too.よく考えた。私自身も既に老人だ。
"Only The Good Die Young"「若死にするのは善人だけ」
I am not a good person. 私は善人ではありません。
"PIANO MAN" The very best of BILLY JOEL : MHCP553
![ファイル名: 211.jpg
ファイルサイズ: 6.3KB 211](PIX/1192239252_211.jpg)
"THE BEST OF SIMON & GARFUNKEL" : MHCP153
![ファイル名: 537.jpg
ファイルサイズ: 7.3KB 537](PIX/1192239252_537.jpg)
Because when it bought two pieces of good old CDs, it was a 20% discount. 懐かしいCDを2枚買うと20%引きだったから。
The jacket of Billy's CD was an old man picture. ビリーのCDのジャケットには老人が写っていた。
Billy whom I knew was a youngster.
私の知っているビリーは若造だった。
![ファイル名: 000.jpg
ファイルサイズ: 11.1KB 000](PIX/1192239252_000.jpg)
I thought well. Myself am already an old man, too.よく考えた。私自身も既に老人だ。
"Only The Good Die Young"「若死にするのは善人だけ」
I am not a good person. 私は善人ではありません。
"PIANO MAN" The very best of BILLY JOEL : MHCP553
![ファイル名: 211.jpg
ファイルサイズ: 6.3KB 211](PIX/1192239252_211.jpg)
"THE BEST OF SIMON & GARFUNKEL" : MHCP153
![ファイル名: 537.jpg
ファイルサイズ: 7.3KB 537](PIX/1192239252_537.jpg)
— posted by nitobe at 10:34 am
Comment [1]
Der Bunker - Eine todsichere Falle
2007/10/6
カテゴリー »
Der Bunker - Eine todsichere Falle(1999TV)
The Last Bomb (International: English title)(Unscreened in Japan)
邦題:アトミック・シティ<未> (1999)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
IMDb
The German Die Hard
or something of Steven Seagal (Ex.Under Siege
(1992)). Why do German they talk in English?
ドイツ製「ダイハードbyブルース親爺」もしくは「沈黙シリーズbyごんぶと親爺」。何故、ドイツ人の彼らが英語で話すのか?
THE FAST AND THE FURIOUS (2001)
![ファイル名: 79m.jpg
ファイルサイズ: 5.3KB 79m](PIX/1191682665_79m.jpg)
邦題:ワイルド・スピード
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
IMDb
2 FAST 2 FURIOUS (2003)
![ファイル名: 28m.jpg
ファイルサイズ: 6.3KB 28m](PIX/1191682665_28m.jpg)
邦題:ワイルド・スピードX2
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
IMDb
Tau man ji D(2005)香港 「藤原とうふ店(自家用)」
![ファイル名: 89m.jpg
ファイルサイズ: 6.9KB 89m](PIX/1191682665_89m.jpg)
Initial D (International: English title)
邦題:頭文字[イニシャル]D THE MOVIE
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
IMDb
The original is comics of Japan. The setting and the location is Japan. Characters are Japanese. Actors are Chinese. Their conversation is Chinese. Why does An Suzuki of the Japanese actress talk in Chinese? Mysterious.
原作は日本の漫画。設定とロケ地は日本。登場人物達は日本人。役者たちは中国人。彼らの会話は中国語。何故、日本の女優の鈴木杏が中国語で話す?不可解。
The Last Bomb (International: English title)(Unscreened in Japan)
邦題:アトミック・シティ<未> (1999)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
The German Die Hard
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
ドイツ製「ダイハードbyブルース親爺」もしくは「沈黙シリーズbyごんぶと親爺」。何故、ドイツ人の彼らが英語で話すのか?
THE FAST AND THE FURIOUS (2001)
![ファイル名: 79m.jpg
ファイルサイズ: 5.3KB 79m](PIX/1191682665_79m.jpg)
邦題:ワイルド・スピード
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
2 FAST 2 FURIOUS (2003)
![ファイル名: 28m.jpg
ファイルサイズ: 6.3KB 28m](PIX/1191682665_28m.jpg)
邦題:ワイルド・スピードX2
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
Tau man ji D(2005)香港 「藤原とうふ店(自家用)」
![ファイル名: 89m.jpg
ファイルサイズ: 6.9KB 89m](PIX/1191682665_89m.jpg)
Initial D (International: English title)
邦題:頭文字[イニシャル]D THE MOVIE
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
![](theme/basic/Images/star-null.png)
allcinema
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
![外部リンク Link](theme/basic/Images/external-link.png)
The original is comics of Japan. The setting and the location is Japan. Characters are Japanese. Actors are Chinese. Their conversation is Chinese. Why does An Suzuki of the Japanese actress talk in Chinese? Mysterious.
原作は日本の漫画。設定とロケ地は日本。登場人物達は日本人。役者たちは中国人。彼らの会話は中国語。何故、日本の女優の鈴木杏が中国語で話す?不可解。
— posted by nitobe at 11:57 pm
Comment [0]
T:![](theme/basic/Images/1.png)
![](theme/basic/Images/9.png)
![](theme/basic/Images/7.png)
Y:![](theme/basic/Images/0.png)
![](theme/basic/Images/0.png)
![](theme/basic/Images/0.png)
ALL:![](theme/basic/Images/0.png)
![](theme/basic/Images/1.png)
![](theme/basic/Images/9.png)
![](theme/basic/Images/7.png)
Online: ![](theme/basic/Images/1.png)
![](theme/basic/Images/9.png)
![](theme/basic/Images/1.png)
![](theme/basic/Images/9.png)
![](theme/basic/Images/7.png)
![](theme/basic/Images/8.png)
![](theme/basic/Images/0.png)
![](theme/basic/Images/0.png)
![](theme/basic/Images/0.png)
![](theme/basic/Images/0.png)
![](theme/basic/Images/1.png)
![](theme/basic/Images/9.png)
![](theme/basic/Images/7.png)
![](theme/basic/Images/8.png)
![](theme/basic/Images/1.png)
![](theme/basic/Images/9.png)
ThemeSwitch
- Basic
Created in 0.0370 sec.
Comments